Hangul to Katakana (Pronunciation)

language

Turn Korean Hangul into katakana that follows approximate pronunciation. Non-Hangul characters pass through unchanged. The same mapping as Hangul to Hiragana. For romaji-based kana, use the Hiragana Katakana Converter. To decode katakana back into Hangul, use Katakana to Hangul.

Input

Katakana (pronunciation)

Hangul to Katakana Guide

For hiragana output, open Hangul to Hiragana. To decode back, try Katakana to Hangul.

1. How can I convert Korean Hangul to Katakana pronunciation on this page?

  1. Type or paste text that includes Korean Hangul in the input area.
  2. Read the Katakana output, which approximates how each Hangul syllable would be pronounced using Japanese kana.
  3. Use Copy to paste the result into notes, flashcards, or chat.

2. How does Hangul-to-Katakana mapping run locally in my browser?

Each Hangul syllable is split into an initial consonant, a vowel (or diphthong), and an optional final consonant (batchim).

Those pieces are mapped to katakana that roughly match Korean sounds—the same rules as the Hangul to Hiragana tool, displayed in the katakana script.

Letters that are not Hangul syllables (Latin, punctuation, spaces, numbers) are copied through unchanged.

Everything runs locally in your browser; your text is not sent to a server.

3. What is Hangul to Katakana conversion for, and what are its limits?

This tool is for language learners who want a quick, katakana-only rendering of spoken Korean. It is not a substitute for standard romanization (Revised Romanization, McCune–Reischauer) or for official Japanese orthography.

Approximations differ by speaker and context; use dictionaries or classroom materials when precision matters.

4. Why use a browser Hangul to Katakana converter instead of manual kana tables?

  • Real-time conversion as you type.
  • Private: no signup, no cloud processing.
  • Matches the pronunciation logic of Hangul to Hiragana; choose the script that fits your study materials.

5. When is Hangul-to-Katakana output useful for Japanese-Korean learners?

  • Japanese learners comparing Korean sounds to familiar katakana (loanwords, names).
  • Rough labels or study notes when katakana is preferred over hiragana.
  • Quick checks before consulting a teacher or a pronunciation guide.